当前位置:首页 > 旧文存档 > 正文内容

【成·语】“的地得”竟然不通用

大成2015-06-17旧文存档2998

从小语文学得好,像“的地得”、“即”与“既”,从来没有用错过,统统都是小儿科。

今日校对内刊,领导说一个错别字考核50元,包括标点符号,谁校对谁负责。

一个新来小儿忙把他负责的文章重新发来,我打开一开,duang~地一下惊呆了:三篇文章,除了一句话中删除了一个“所以”,其它的全是“的地得”更换和两处“即”改为“既”。两处“即”字原本使用正确,他反而给人错改成了“既”,告知“即字无误”,他说“确实正确”,正确还改,闲得啊。

至于“的地得”,我每次用到的时候也纠结一下,不是分不清,而是分得太清,反而不知道该用哪个,因为在某年某月的某个时候,某位老师或者权威明确地表示,“的地得”已经统一成“的”,不再作区分,于是我相信了。

今天这位小生是2014年刚毕业的大学生,应该不会连N年前的规定都不知道吧?为保险其见,我问坐在对面的一位汉语言文学科班出身、工作10余年的大姐,“的地得”是否通用?她说“‘的地’有时通用,‘得’不通用”。我将信将疑,上网求证,果不其然,不愧是专业的!

那么,问题来了:当年,是哪位误人子弟的老师告诉我“的地得” 通用,害我混淆这些年!

每次遇到这样的事情,我总是回想着当年半瓶子晃荡的老师们慈祥的面容,忍不住一声叹息,比如把“aoe”的"o"教成“欧”,害我一直不明白“我"的拼音为什么是“wo”;把“五年制小学课本”,分成“五年制小”和“学课本”两次来教,害我整个小学阶段都不知道“制小”是个神马东西,直到听到初中英语磁带中那“九年义务教育/三年制/初级中学教科书/英语/第一册/上/ 朗读带”标准又好听的男中音时,才回过味来,原来是在说“五年制/小学课本”啊!

版权声明:大成小站原创文章,转载请注明出处。

本文链接:http://jln.cn/post/123.html

标签: 内刊
分享给朋友:

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。